Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - sen bilemezsin sevmeyi,sen kac gecyi yalnizlikla...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתית

קטגוריה שירה

שם
sen bilemezsin sevmeyi,sen kac gecyi yalnizlikla...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי balazova
שפת המקור: טורקית

Sen bilemezsin sevmeyi, sen kaç geceyi yalnızlıkla geçirdin ? Sen bilemezsin sevmeyi. Hatalarımla, günahlarımla sev beni, olduğum gibi sev. Sen eller gibi olamazsın, sevgi doludur yüreğin.

Cevap : İsim'cim O kadar seviyorsan söyle kim bu allahın kulu...dünür olalım kız !!!!
הערות לגבי התרגום
Before edit: "sen bilemezsin sevmeyi,sen kac gecyi yalnizlikla gecirdin.sen bilemezsin sevmeyi.hatalarimla , gunhnahlariml sev,beni oldugum gibi sev.sen eller gibi olamazsin sevgi doludur yuregim

Réponse : Prénom'cüm O kadar seviyosan söyle kim bu allahin kulû...dünürcü olalim kiz !!!!"

Replaced "réponse" with "cevap" and "prénom" with "isim".
נערך לאחרונה ע"י 44hazal44 - 17 דצמבר 2009 22:49