Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ロシア語 - Uzun zamandır

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ロシア語

カテゴリ 思考 - 日常生活

タイトル
Uzun zamandır
テキスト
TAbudATe様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Uzun zamandır bana yazmıyorsun. Neden? Seninle konuşmaktan hoşlanıyorum. Benimle konuşmak istemiyor musun? Seni sıkıyor muyum konuşmalarımla. Bu arada işe başladım. Artık çalışıyorum ve eski işim gibi çok geç saatlere kadar çalışıyorum.

Bu arada yaşlandığımı farkettim! Zaman nasıl da geçiyor...Her geçen gün biraz daha yaşlanıyorum. Ve yaşlanmaktan korktuğumu farkettim. Çocukluğumu özlüyorum biliyor musun?

タイトル
Ты уже долгое время мне не пишешь...
翻訳
ロシア語

Sunnybebek様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Ты уже долгое время мне не пишешь. Почему? Мне нравится с тобой разговаривать. Ты не хочешь со мной разговаривать? Я тебе надоедаю со своими разговорами? Кстати, я приступил к работе. Теперь я работаю и, так же как и на своей старой работе, допоздна.

Кстати говоря, я заметил, что старею! Как же летит время... С каждым прошедшим днем я становлюсь немного старше. И я заметил, что боюсь стареть. Ты знаешь, что я скучаю по своему детству?
翻訳についてのコメント
приступил к работе = начал работать
Теперь я работаю = я уже работаю
С каждым прошедшим днем = с каждым ушедшим днем
最終承認・編集者 Siberia - 2009年 11月 9日 03:07





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 6日 12:29

Siberia
投稿数: 611
Dear Turkish experts!!

There are too little votes, I need a bridge to evaluate!
I know it's a lot to translate, so thank you Very much for you help!

CC: cheesecake 44hazal44 handyy CursedZephyr smy

2009年 11月 9日 01:07

cheesecake
投稿数: 980
Siberia, though it's a little bit late, ( sorry!) here is the bridge:

I haven't written to me for a long time. Why? I like to talk to you. Don't you want to talk to me? Am I making you bored/boring you with my long talks. By the way I have started a (new) job. From now on, I am working and I work until very late hours like my previous job.

By the way I have realized that I got old! How (fast) the time goes by... Each day I am getting older a litte more and I have realized that I am afraid of getting old. Do you know that I miss my childhood?