Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-スペイン語 - tanışmak istiyorum

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語スペイン語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
tanışmak istiyorum
テキスト
Mallea様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

tanışmak istiyorum
翻訳についてのコメント
Edits done on notif. from cheesecake/Sunnybebek <pias 091011>

タイトル
Me gustaría conocerte
翻訳
スペイン語

Tzicu-Sem様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Me gustaría conocerte.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 10月 13日 00:14





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 10月 9日 00:00

lilian canale
投稿数: 14972
Entiendes turco también, Tzicu?

Te quiero hacer acordar que traducciones automáticas no son permitidas

2009年 10月 9日 00:08

Tzicu-Sem
投稿数: 493
Hello Lili,

Yes, I do understand a bit of Turkish. I have been translating some texts from time to time, though I must admit I'm not very successful with it.
I appreciate your concern

2009年 10月 9日 00:18

lilian canale
投稿数: 14972
Traducir de un idioma que no dominas muy bien, para otro en el que tampoco tienes mucha práctica no es muy recomendable.
Me gustaría que te limitaras a tratar de aprender una lengua de cada vez, traduciendo de esa lengua para una que domines muy bien o de tu lengua materna para ese nuevo idioma que quieres mejorar.

2009年 10月 11日 17:56

44hazal44
投稿数: 1148
'tanışmak istiyorum' means 'I want to get acquainted'.

2009年 10月 11日 23:19

lilian canale
投稿数: 14972
get acquainted with whom?

2009年 10月 12日 02:04

Mallea
投稿数: 5
I guess he meant me. hehe
thanks you everyone