Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - Capítulo II Interprételo como pueda

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ラテン語

タイトル
Capítulo II Interprételo como pueda
翻訳してほしいドキュメント
Elquees様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Capítulo II
Interprételo como pueda
翻訳についてのコメント
ARAMEO Y LATÍN
Soy cineasta y necesito este texto en ARAMEO(alfabeto original, si fuere posible en arameo antiguo sería óptimo) y LATÍN para una película.
El verbo poder es usado en e sentido de tener la capacidad para ello. Agradezco mucho a quien tuviere conocimiento en estas lenguas y pudiere ayudarme.
2009年 8月 11日 07:52





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 9月 29日 19:41

Efylove
投稿数: 1015
Hi Isildur! Can I have a bridge?

CC: Isildur__

2009年 9月 29日 20:53

Isildur__
投稿数: 276
Litterally

Chapter II
interpret it as you can (try to understand it if you can..)



CC: Efylove