Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ヘブライ語 - I pray you will succeed. Do you have any hobbies?...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 日本語英語 ドイツ語スペイン語オランダ語ギリシャ語イタリア語ヘブライ語

カテゴリ 文 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I pray you will succeed. Do you have any hobbies?...
テキスト
omero様が投稿しました
原稿の言語: 英語 IanMegill2様が翻訳しました

I pray you will succeed. do you have any hobbies? talk to you later
翻訳についてのコメント
Literally:
I pray for your success. do you have a hobby / some hobbies? (See / Talk to you) again later
---
Small points:
The "o" on the end of
go-seikô
is a long "o," usually written with a circumflex accent or a bar above it.
---
And usually, we say
mata ato _de_...

タイトル
אני מתפלל שתצליח. יש לך תחביבים? נדבר שוב מאוחר יותר.
翻訳
ヘブライ語

× ×’×”様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

אני מתפלל שתצליח. יש לך תחביבים? נדבר שוב מאוחר יותר.
翻訳についてのコメント
תרגמתי כאילו הפניה היא מזכר לזכר. אם הפונה נקבה לזכר: אני מתפללת שתצליח. אם הפניה היא זכר לנקבה: אני מתפלל שתצליחי. נקבה לנקבה: אני מתפללת שתצליחי.
最終承認・編集者 libera - 2009年 8月 12日 13:14