Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 古代ギリシャ語-スペイン語 - Ζώντα ημέρα σε ημέρα

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 古代ギリシャ語スペイン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ζώντα ημέρα σε ημέρα
テキスト
carlos22様が投稿しました
原稿の言語: 古代ギリシャ語

Ζώντα ημέρα σε ημέρα
翻訳についてのコメント
por favor quiero saber que significa esta frase.. si alguien puede decirmelo se los agradeceria de todo corazon. Saludos.

タイトル
Vive el día a día
翻訳
スペイン語

Divavu様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Vive el día a día
翻訳についてのコメント
(Carpe diem)
最終承認・編集者 Isildur__ - 2009年 8月 3日 19:48