Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アルバニア語-ボスニア語 - Mos ja falni

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語ボスニア語英語 ドイツ語

カテゴリ

タイトル
Mos ja falni
テキスト
Snicker様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

Para se para se, une te vij,
largoni teshat e saj.
Mos leni fotografi,
mos ta kujtoj ate gru plot faj
para se une te shkoj n'gurbet,
u betu se ka me me prit.
Ka ardh koha me kijamet,
kur shkon nana i len femijt.

Kur te del ajo prej shpis,
largoni gjitha gjanat.
Mos leni asnji kujtim
kalljani krejt fustanat.
Dhe haltallin kur kerkon,
mos ja falni, mos ja falni.
Veq femijet kur perqafon,
mos ja ndalni, mos ja ndalni!

Para se para se t'kthehem une,
lotet e mi une do ti sbraze.
Do te vuaj dhe me shume,
lot ne sy me s'ka me pase.
Para se para se t'shoh femijet,
e marr forcen e dynjas.
Neper naten ti sjell drite
nane e babe tash kan mem pas.
翻訳についてのコメント
The song 'Mos ja falni' by Sinan Vllasaliu.

タイトル
Nemojte joj oprostiti
翻訳
ボスニア語

fikomix様が翻訳しました
翻訳の言語: ボスニア語

Prije, prije no Å¡to dodjem,
sklonite njene stvari.
Ne stavljajte fotografije,
da me ne podsjećaju na tu ženu punu krivice.
Prije no Å¡to odem u tudjinu,
obečala je da će me čekat.
Došlo je vrijeme kijameta,
odlazi majka ostavlja dijecu.

Kad izadje ona iz kuće,
izbacite sve njene stvari.
Ne ostavljajte ni jednu uspomenu (na nju),
zapalite(joj) sve haljine.
Kad halal potraži,
nemojte joj dat,nemojte joj dat.
Kad dijecu zagrlit tjedne,
nemojte joj branit, nemojte joj branit.

Prije, prije no Å¡to se vratim,
izpraznit ću sve svoje suze.
Bolovat ću i još više,
ni suze više na očima neču imat.
Prije, prije no Å¡to vidim dijecu,
pokupit ću svu snagu svijeta.
Da u noći ih svijetlom obasjam,
da će oca i majku imati više.
翻訳についてのコメント
haltallin-halallin
最終承認・編集者 fikomix - 2009年 7月 31日 00:19