Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-イタリア語 - Postoje nizovi i granične vrednosti.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語イタリア語

タイトル
Postoje nizovi i granične vrednosti.
テキスト
kamita様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

Postoje nizovi i granične vrednosti.
翻訳についてのコメント
matematicki pojam

タイトル
Ci sono fini e limiti
翻訳
イタリア語

3mend0様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Ci sono successioni e limiti.
翻訳についてのコメント
definizioni matematiche
最終承認・編集者 alexfatt - 2010年 10月 28日 19:09





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 10月 24日 23:19

alexfatt
投稿数: 1538
Hi Stane!

May I ask you a bridge? It's in a mathematical context...

Hvala! Merci!

CC: Stane

2010年 10月 27日 17:25

Stane
投稿数: 176
Il y a des suites et des valeurs extrêmes ?
Sequences and limits ?
Je ne connais pas vraiment ce domaine... mais selon Wikipedia:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Suite_(mathématiques)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Limite_(mathématiques)
et d'après les pages en bosniaque et serbe, c'est bien ça.

2010年 10月 27日 18:57

alexfatt
投稿数: 1538
Je vous bien remercie, Stane!
Wikipédia est très utile dans ces circonstances...



CC: Stane
---

Ciao 3mend0!

Grazie all'aiuto di Stane, ti suggerisco di sostituire fini con successioni e limiti con limiti di valori.
Sei d'accordo?


2010年 10月 28日 08:07

3mend0
投稿数: 49
Si, certo.
Comunque successioni per fini è chiaro, mentre per limiti si usa tipicamente in matematica limiti e basta, non limiti di valori.
Quindi rimarrei più su "Ci sono successioni e limiti".

2010年 10月 28日 15:29

alexfatt
投稿数: 1538
D'accordo, allora puoi mettere di valori tra parentesi, oppure tralasciarlo del tutto.

A te la scelta!