Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ポルトガル語 - Ainda me lembro dos nossos primeiros dias de...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語ドイツ語

タイトル
Ainda me lembro dos nossos primeiros dias de...
翻訳してほしいドキュメント
davyd almeida様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Ainda me lembro dos nossos primeiros dias de namoro...
Simplesmente amei aqueles nove meses. Foram os melhores da minha vida... amo-te.
翻訳についてのコメント
Before edits : "amei simplesmente, aqeles noves meses melhores da minha vida .... amo-te"
(06/13/francky on Sweet Dream's notification)

<bridge>I still remember our first days of relationship (literally). I just loved those nine months. They were the best of my life. I love you.</bridge> /Alexia
Sweet Dreamsが最後に編集しました - 2009年 6月 21日 02:18





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 6月 8日 02:56

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Olá Davyd Almeida,

A segunda frase não soa muito bem na parte dos "nove meses melhores...", que tal ser substituído por:
Simplesmente amei aqueles nove meses. Foram os melhores da minha vida. ?

Vou colocar o pedido de tradução em espera até editares ou sugerires outra coisa melhor, OK?

Atenciosamente