Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スウェーデン語 - Nice head, well placed ears, dark round eyes,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スウェーデン語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
Nice head, well placed ears, dark round eyes,...
テキスト
birrelundberg様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Nice head, well placed ears, dark round eyes, good bite, strong neck, good front, deep chest, strong topline. Needs to grow some coat, would like more bend of stifle. Moving to closely today.

タイトル
Fint huvud...
翻訳
スウェーデン語

lenab様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Fint huvud, väl placerade öron, mörka runda ögon, bra bett, kraftig nacke, bra framparti, djupt bröst, kraftig överlinje. Behöver få mer päls, skulle vilja ha mer böjd knäled. Rör sig för nära idag.
最終承認・編集者 pias - 2009年 6月 7日 00:21