Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-ブルガリア語 - "Две капли" е името на песента

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語ブルガリア語英語

カテゴリ

タイトル
"Две капли" е името на песента
テキスト
free_styler212様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Мы опять у этой призрачной черты, И Новый Год несёт надежды свет... Он мне не нужен, если рядом ты, И не поможет, если тебя нет...
翻訳についてのコメント
Американски или британски диалект! Текстът е от руска песен - надявам се повече детайли няма да са ви нужни :)

タイトル
"Две капки"
翻訳
ブルガリア語

ViaLuminosa様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Отново сме на тази въображаема черта и Новата година носи светлината на надеждата... Тя не ми е нужна, ако до мен си ти, и няма да помогне, ако теб те няма...
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2009年 4月 9日 15:27