Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-フランス語 - 1- يوجد الكثير من المطاعم المشهوره في الكويت 2-...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語フランス語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
1- يوجد الكثير من المطاعم المشهوره في الكويت 2-...
テキスト
reemas様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

1- يوجد الكثير من المطاعم المشهوره في الكويت
2- تتنوع الاطعمه الموجوده حسب الطلب
3- كما توجد المطاعم للمأكولات البحرية

1- تطل ابراج الكويت على البحر

1- تتميز الكويت بكثرة الاسواق
2- تتنوع المحلات العالميه في الكويت
3- توجد الكثير من الاسواق في الكويت للتسوق فيها


1- يوجد الكثير من افرع السينما في الكويت
2- توجد الكثير من الافلام الممتعه في السينا

タイトル
Il y a beaucoup de restaurants de renommée au Koweit
翻訳
フランス語

Belhassen様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

1-Il existe beaucoup de restaurants de renommée au
Koweit
2-Les mets qui y sont servis sont variés selon la demande
3-Il existe aussi des restaurants spécialisés en fruits de mer

1-Les tours au Koweit ont vue sur mer

1-Le Koweit se distingue par une grande variété de marchés
2-Divers centres commerciaux internationaux se trouvent au Koweit
3-Il existe au Koweit de nombreux centres commerciaux destinés au shopping

1-Il y a de nombreuses salles de cinéma au Koweit
2-Les salles de cinéma présentent beaucoup de films intéressants
最終承認・編集者 turkishmiss - 2009年 4月 8日 12:24





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 7日 16:48

Francky5591
投稿数: 12396
Aaaah! voilà une bonne traduction!

2009年 4月 12日 23:34

Belhassen
投稿数: 105
Je vous remercie du compliment flatteur. Lier amitié avec des personnes qui ont le loisir des traductions de textes plus longs et plus intéressants m'intéresserait davantage. Jeune retraité, je me débrouille bien en Arabe, Français et même en Allemand. En Anglais : un tout petit peu. Votre aide m'obligerait

Amicalement

2009年 4月 13日 09:39

Francky5591
投稿数: 12396
Bonjour Belhassen.

cliquez sur "forum" et parcourez les sujets déjà ouverts par d'autres membres, si vous n'en trouvez aucun à votre convenance vous pouvez vous-même ouvrir un fil de discussion.

Pour les textes de l'arabe vers le français, utilisez le menu déroulant après avoir cliqué sur "traductions demandées"

Espérant avoir répondu à vos questions, je vous souhaite une bonne journée!