Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -日本語 - Acquiesce

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 日本語ラテン語

カテゴリ

タイトル
Acquiesce
テキスト
srrok様が投稿しました
原稿の言語: 英語

there are many things that I would like to know
and there many places that I wish to go
but everything's depending on the way the wind may blow
翻訳についてのコメント
lyrics of the song acquiesce from oasis

<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>

タイトル
承諾する
翻訳
日本語

IanMegill2様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語

いろんなことが知りたくて
いろんな所に行ってみたいけど
全部が風が向く方向に由るんだ
翻訳についてのコメント
Romanized:
Iron-na koto ga shiritakute
Iron-na tokoro ni itte mitai kedo
Zenbu ga kaze ga muku hoko ni yoru n da
最終承認・編集者 IanMegill2 - 2009年 3月 29日 07:48