Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-アルバニア語 - non sai quanto io ti voglia bene, non ha limiti...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ロシア語アルバニア語

カテゴリ 思考

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
non sai quanto io ti voglia bene, non ha limiti...
テキスト
ladyempusa様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

non sai quanto io ti voglia bene, non ha limiti il mio amore per te.
uno dei miei più grandi desidere sarebbe quello di vivere una vita assieme, felice.
ovunque tu vada io vorrei essere li con te, per sostenerti e starti accanto.

タイトル
Pensieri
翻訳
アルバニア語

Massimo67様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

Ti nuk e di sa të dua, s’ka kufi dashuria ime për ty.
Një dëshirë të madhe që kam do të ishte të jetonim një jetë së bashku, të lumtur.
Kudo të shkosh unë do të doja të jem atje me ty, për të të mbështetur, dhe për të të qëndruar afër teje.
最終承認・編集者 Inulek - 2009年 3月 24日 11:45