Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - イタリア語 - Felicità

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語 トルコ語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Felicità
翻訳してほしいドキュメント
fahri1453様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Senti nell'aria c'è già
la nostra canzone d'amore che va
come un pensiero che sa di felicità.
Senti nell'aria c’è già
un raggio di sole più caldo che va
come un sorriso che sa di felicità.
翻訳についてのコメント
italyancadan türkçeye çeviri yapabilirseniz bu parçayı çok memnun olurum şimdiden teşekkürler.

(quote from the Italian song "Felicità", sung by Al Bano & Romina Power)
alexfattが最後に編集しました - 2010年 12月 21日 00:47





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 12月 21日 00:17

gamine
投稿数: 4611
Encore du travail, Alex. Peux-tu corriger, stp.

CC: alexfatt

2010年 12月 21日 00:22

alexfatt
投稿数: 1538



2010年 12月 21日 00:25

gamine
投稿数: 4611

2010年 12月 21日 10:53

alexfatt
投稿数: 1538
Pardonnez-moi Gamine, j'ai à vous poser une question.

Ce texte-ci fait partie d'une très célèbre chanson italienne ("Felicità" de Al Bano & Romina Power). Puis-je l'écrire dans le cadre des commentaires?


2010年 12月 21日 10:54

gamine
投稿数: 4611
Mais bien sûr, Alex. C'est encore mieux. Bravo.

2010年 12月 21日 10:55

alexfatt
投稿数: 1538
Merci!