Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-カタロニア語 - Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? ÃŽmi este dor de...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語 トルコ語ギリシャ語カタロニア語ポルトガル語スペイン語ドイツ語

タイトル
Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? Îmi este dor de...
テキスト
alyas様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? Îmi este dor de Turcia . Poate o să vii și tu în România .

タイトル
Hola! Estic bé. Tu com estàs? Trobo a faltar Turquia. Potser un dia vindràs a Romania.
翻訳
カタロニア語

Isildur__様が翻訳しました
翻訳の言語: カタロニア語

Hola! Estic bé. Tu com estàs? Trobo a faltar Turquia. Potser un dia vindràs a Romania.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 3月 9日 12:25