Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Katalanca - Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? ÃŽmi este dor de...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceİngilizceTürkçeYunancaKatalancaPortekizceİspanyolcaAlmanca

Başlık
Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? Îmi este dor de...
Metin
Öneri alyas
Kaynak dil: Romence

Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? Îmi este dor de Turcia . Poate o să vii și tu în România .

Başlık
Hola! Estic bé. Tu com estàs? Trobo a faltar Turquia. Potser un dia vindràs a Romania.
Tercüme
Katalanca

Çeviri Isildur__
Hedef dil: Katalanca

Hola! Estic bé. Tu com estàs? Trobo a faltar Turquia. Potser un dia vindràs a Romania.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 9 Mart 2009 12:25