Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Bom dia, Sr. Kellas! 07 cd´s foram gravados...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

カテゴリ 雑談

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Bom dia, Sr. Kellas! 07 cd´s foram gravados...
テキスト
nani.sk25様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Bom dia, Sr. Kellas!

07 cd´s foram gravados com sucesso, porém, o 8º cd, está protegido contra gravações.
O serviço das gravações dos 07 cd´s custa R$28,00.
Lamentamos não ter conseguido gravar o 8º cd para o Sr.
Obrigada por sua visita em nossa loja.
翻訳についてのコメント
Preciso desta tradução para o idioma escocês.Dialeto Gaélico.

Obrigada.

タイトル
Good morning, Mr. Kellas!
翻訳
英語

Diego_Kovags様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Good morning, Mr. Kellas!
7 CDs were recorded successfully, but the 8th is protected against recordings.
The recording service of the 7 CDs costs R$28,00.
We are sorry for not being able to record the 8th CD for you.
Thank you for your visit to our store.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 1月 22日 10:05