Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スペイン語 - My thirties

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 スペイン語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
My thirties
テキスト
maria edicta様が投稿しました
原稿の言語: 英語 Rise様が翻訳しました

By the time I'm thirty, I will have graduated from university. I will have married the person I'll love and have had children. I will have got a job. I will have become someone who is aware of his/her responsibilities. I will have done most of what I have wanted to do. I will have become more confident.

タイトル
Cuando tenga treinta años...
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

A los treinta años ya me habré recibido en la facultad. Me habré casado y tenido hijos. Habré conseguido un empleo. Me habré convertido en alguien consciente de sus responsabilidades. Habré hecho la mayoría de lo que quería hacer. Me habré vuelto más seguro de mí mismo.
翻訳についてのコメント
me habré recibido en la facultad = habré terminado mi carrera
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 1月 14日 13:14