Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-ラテン語 - κάθε σου ανάμνηση, ένα χαμόγελο

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語ラテン語

タイトル
κάθε σου ανάμνηση, ένα χαμόγελο
テキスト
Panos21R様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

κάθε σου ανάμνηση, ένα χαμόγελο

タイトル
Quotiescumque te memini, subrideo
翻訳
ラテン語

Ιππολύτη様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Quotiescumque te memini, subrideo
翻訳についてのコメント
Η λέξη χαμόγελο δεν υπάρχει στα λατινικά γι'αυτό μετέτρεψα την φράση:κάθε φορά που(ή Όταν) σε θυμάμαι, χαμογελώ.
The word smile doesn't exist in latin, so I convert the phrase: Every time (or When) I remeber you, I smile.
κάθε = every time when = quotiescumque
最終承認・編集者 jufie20 - 2008年 11月 22日 13:12