Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - オランダ語 - Ik krijg soms de indruk, dat je mijn aandacht...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語トルコ語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ik krijg soms de indruk, dat je mijn aandacht...
翻訳してほしいドキュメント
reggae様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Ik krijg soms de indruk, dat je mijn aandacht helemaal niet leuk meer vind.
Als ik je een briefje schrijf, zeg je er niets over, als ik je een sms stuur, hoor ik niks.
Is dit echt zo? Ik mis echt onze tijd, jij bent alles waarvoor ik nog blijf werken. Ik had echt gedacht dat dit wel over zou gaan, maar dat is niet zo.
Jij moet dan toch gewoon de liefde van mijn leven zijn. Voor altijd ben ik de jouwe!!!
2008年 11月 14日 14:27