Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Hollanti - Ik krijg soms de indruk, dat je mijn aandacht...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiTurkki

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ik krijg soms de indruk, dat je mijn aandacht...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä reggae
Alkuperäinen kieli: Hollanti

Ik krijg soms de indruk, dat je mijn aandacht helemaal niet leuk meer vind.
Als ik je een briefje schrijf, zeg je er niets over, als ik je een sms stuur, hoor ik niks.
Is dit echt zo? Ik mis echt onze tijd, jij bent alles waarvoor ik nog blijf werken. Ik had echt gedacht dat dit wel over zou gaan, maar dat is niet zo.
Jij moet dan toch gewoon de liefde van mijn leven zijn. Voor altijd ben ik de jouwe!!!
14 Marraskuu 2008 14:27