Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - WT knitwise: K to designated st, sl next st from...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語

タイトル
WT knitwise: K to designated st, sl next st from...
テキスト
Burduf様が投稿しました
原稿の言語: 英語

WT knitwise: K to designated st, sl next st from left to right needle as to P, put yarn to front, sl st back to left needle, turn work and bring yarn to front
WT purlwise: P to designated st, sl next st from left to right needle as to P, put yarn to back, sl st back to left needle, turn work and put yarn in back.
翻訳についてのコメント
merci d'avance si vous pouvez apporter qqs lumières

Pour une tricoteuse de mes connaissances.

Selon elle:

«Bon je crois que c'est "k" une maille endroit , puis description de la maille endroit.
et "P" une maille envers puis la description de la maille envers.
St : maille P : purl K: knit.»

タイトル
tricot
翻訳
フランス語

Botica様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Tâche de tricotage à l'endroit : tricoter à l'endroit jusqu'à la maille désignée, glisser la maille suivante de l'aiguille gauche à l'aiguille droite comme pour tricoter à l'envers, passer le fil devant, glisser la maille sur l'aiguille gauche, tourner l'ouvrage et ramener le fil devant.
Tâche de tricotage à l'envers : tricoter à l'envers jusqu'à la maille désignée, glisser la maille suivante de l'aiguille gauche à l'aiguille droite comme pour tricoter à l'envers, passer le fil derrière, glisser la maille sur l'aiguille gauche, tourner l'ouvrage et ramener le fil derrière.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 10月 22日 15:18





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 22日 12:13

Burduf
投稿数: 238
super merci Botica !!!