Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-英語 - scrisoare de mulÅ£umire

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 日常生活

タイトル
scrisoare de mulţumire
テキスト
dumbrava様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Bună ziua
Numele meu este S.B. şi locuiesc în România. Eu am comandat produse de la dumneavoastră şi vreau să mulţumesc pentru promptitudinea cu care aţi răspuns solicitării mele. Voi rămâne un client fidel şi deja v-am recomandat şi prietenilor mei. Încă o dată sincerele mele mulţumiri
S.B.
翻訳についてのコメント
/Edited with the missing diacritics + abbreviated the name/ AziTrad

タイトル
My name is
翻訳
英語

Oana F.様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hello.
My name is S.B. and I live in Romania. I ordered some products from you and I would like to thank you for the promptness in answering my request. I will be your loyal client and I have already recommended you to my friends. My heartfelt thanks to you again.
S.B.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 10月 3日 16:07





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 1日 16:03

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Oana,

Just a few corrections:

orderd ----> ordered
some of your products ---> some products from you

promptitude ---> promptness


2008年 10月 1日 16:07

Oana F.
投稿数: 388
Thank you, Lilian. (Promptitude doesn't exist? I found it like this in the dictionary)

2008年 10月 1日 16:14

lilian canale
投稿数: 14972
Oh, yes, it exists, but you know...some words are rarely used. "promptness" is a lot more common, I think.
I'm sorry we sometimes don't have time to explain things and the suggestions may look like corrections.

2008年 10月 1日 16:19

Oana F.
投稿数: 388
Don't worry, I understand if sometimes you don't have time to explain. However you helped me a lot till now (I also passed that exam that I told you about). I would give you a Cucumis kiss but I don't know how to do :*

2008年 10月 1日 16:27

lilian canale
投稿数: 14972
Wow! Congrats!

When you want to use all these funny faces, just click on "Send a message" instead of writing your message directly in the field of the page. A new page will open and all those guys will appear under the box of the message

2008年 10月 2日 12:43

Oana F.
投稿数: 388
Thank you, I found it.