Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ギリシャ語 - Without a level playing field, people do not have...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ギリシャ語

カテゴリ 表現

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Without a level playing field, people do not have...
テキスト
elefteria様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Without a level playing field, people do not have a fair shake

タイトル
Χωρίς...
翻訳
ギリシャ語

gigi1様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Χωρίς ίσους όρους, οι άνθρωποι δεν έχουν δίκαιη αντιμετώπιση
最終承認・編集者 sofibu - 2008年 9月 12日 23:23





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 9日 15:05

gigi1
投稿数: 116
Sorry, alla to keimeno exei sxesei me spoudes/panepistimio??

2008年 9月 9日 18:08

elefteria
投稿数: 6
Όχι, εχει σχεση με την κοινωνικη δεοντολογια.

2008年 9月 9日 18:23

gigi1
投稿数: 116
Σορρυ και πάλι, εννοείς την δεοντολογία της κοινωνίας?? (η ερώτηση απλά σαν προσωπική απορία, γιατί δεν ήξερα ότι υπάρχει τέτοιο πράγμα).