Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



17翻訳 - ドイツ語-ブルガリア語 - hey sehr heißes Bild von dir

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ブルガリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
hey sehr heißes Bild von dir
テキスト
polina22様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

hey sehr heißes Bild von dir

タイトル
Хей, много хубава твоя снимка!
翻訳
ブルガリア語

BORIME4KA様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Хей, много хубава твоя снимка!
翻訳についてのコメント
"Ей, много яка снимка!"
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2008年 9月 2日 13:24





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 1日 18:51

trolletje
投稿数: 95
Хей, много гореща твоя снимка!
*Гореща в смисъл на палава,възбуждаща !

2008年 9月 1日 23:48

ViaLuminosa
投稿数: 1116
Боримечка, какво ще кажеш, гореща ли е, или просто хубава снимката?

2008年 9月 2日 11:11

dani64
投稿数: 21
По-скоро яка. Това е тийнейджърски начин на общуване.Изречението би трябвало да бъде:"Ей, много яка снимка!".