Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-英語 - Piloto francês bate forte no chăo após uma sequência de erros graves

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語英語 クロアチア語

カテゴリ 日常生活 - 調査 / 冒険

タイトル
Piloto francês bate forte no chăo após uma sequência de erros graves
テキスト
joe33様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Piloto francês bate forte no chăo após uma sequência de erros graves no seu parapente... Ele năo sofreu nada grave, apenas fortes dores no corpo!!! Narraçăo Montedônio!!!
翻訳についてのコメント
Corrected diacritics <goncin />. Before edition:
"Piloto frances bate forte nao chăo após uma sequencia de erros graves no seu parapente... Ele năo sofreu nada grave, apenas forte dores no corpo!!! Narraçăo Montedônio!!!"

Poznanik mi je poslao link o tipu kojeg smo upoznali, pa me zanima kakav je komentar

タイトル
A French pilot crashes violently onto the ground
翻訳
英語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

A French pilot crashes violently onto the ground after a series of severe errors in his paraglider... He wasn't seriously hurt, he just got severe pains all over his body!!! Narrated by Montedônio!!!
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 8月 26日 21:04