Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ルーマニア語 - nu te ghida doar dupa aparente, ele te pot ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語スペイン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
nu te ghida doar dupa aparente, ele te pot ...
翻訳してほしいドキュメント
skorpia様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

nu te ghida doar dupa aparente, ele te pot insela
翻訳についてのコメント
nu
2008年 7月 24日 15:21





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 7月 24日 15:43

MÃ¥ddie
投稿数: 1285
Native speaker. No diacritics.

edit: Mulţumesc Andreea!

2008年 7月 24日 15:29

azitrad
投稿数: 970
Bună, skorpia,

Pentru ca textul solicitat de tine să fie tradus, trebuie să respecţi regulile Cucumis cu care ai fost de acord la înscriere:
[5] PUNCTUAŢIA, ACCENTELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, ar trebui să submiteţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi accentele cerute de limbă. În caz contrar, cererea dumneavoastră ar putea fi înlăturată de administratori.

Poţi găsi o tastatură virtuală pentru limba română aici

Ca să modifici textul, apasă pe butonul albastru Modifică, care se află imediat sub text.

O zi bună!