Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-フランス語 - неочаквано но факт вече си в книгата.приятни...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語フランス語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
неочаквано но факт вече си в книгата.приятни...
テキスト
ana68様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

неочаквано но факт вече си в книгата.приятни мигове и да качваш снимки!
翻訳についてのコメント
френски от франция

タイトル
inattendu
翻訳
フランス語

dxdx様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

C'est inattendu mais c'est un fait, tu es dans le livre à présent. Bons clins d'oeils et accrochage de photos.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 7月 25日 18:07