Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-法语 - неочаквано но факт вече си в книгата.приятни...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语法语

讨论区 灌水

标题
неочаквано но факт вече си в книгата.приятни...
正文
提交 ana68
源语言: 保加利亚语

неочаквано но факт вече си в книгата.приятни мигове и да качваш снимки!
给这篇翻译加备注
френски от франция

标题
inattendu
翻译
法语

翻译 dxdx
目的语言: 法语

C'est inattendu mais c'est un fait, tu es dans le livre à présent. Bons clins d'oeils et accrochage de photos.
Francky5591认可或编辑 - 2008年 七月 25日 18:07