Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ブルガリア語 - Burada bizimle birlikte ne kadar yaÅŸamayı...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ブルガリア語

カテゴリ 口語体の - 家 / 家族

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Burada bizimle birlikte ne kadar yaşamayı...
テキスト
angel_666999様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Biz seni çok sevdik. Senden çok memnunuz.
Çok çalışkansın. Çocuklarla çok ilgilisin. İşini çok iyi takip ediyorsun. Hem çok güzel çocuk bakıyorsun hem de çok güzel ev işi yapıyorsun. Çok temizsin.
Burada bizimle birlikte ne kadar yaşamayı düşünüyorsun?

タイトル
Колко мислиш да останеш тук с нас...
翻訳
ブルガリア語

Vicdan様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Ние много те обичаме.Много сме доволни от теб.Много си работлива. Занимаваш се много с децата. А и много добре ги гледаш освен това справяш се и с домакинската работа.Много си чиста.
Колко мислиш да останеш тук с нас?
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2008年 7月 23日 23:14