Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - Presentación

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語フランス語

カテゴリ 雑談

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Presentación
テキスト
gamine様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I am a girl, a riddle. For you to solve this riddle, it is necessary to understand me. I'm young, beautiful. Not looking at the youth, I know much in life.
翻訳についてのコメント
before edition:
I am a girl a riddle. For that what to solve this riddle to you it is necessary to understand me. I young, beautiful. Not looking at the youth I know much in a life.

edited by <Lilian>

タイトル
Présentation
翻訳
フランス語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Je suis une fille, une énigme. Si tu désires résoudre cette énigme, il faut me comprendre. Je suis jeune, belle. Mais il ne faut pas faire cas de ma jeunesse, je connais beaucoup de la vie.
翻訳についてのコメント
Ou 2ème phrase : " Si tu veux résoudre cette énigme,
il est nécessaire de me comprendre".
最終承認・編集者 Botica - 2008年 7月 18日 09:54