Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - Presentación

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIspanųPrancūzų

Kategorija Pokalbiai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Presentación
Tekstas
Pateikta gamine
Originalo kalba: Anglų

I am a girl, a riddle. For you to solve this riddle, it is necessary to understand me. I'm young, beautiful. Not looking at the youth, I know much in life.
Pastabos apie vertimą
before edition:
I am a girl a riddle. For that what to solve this riddle to you it is necessary to understand me. I young, beautiful. Not looking at the youth I know much in a life.

edited by <Lilian>

Pavadinimas
Présentation
Vertimas
Prancūzų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Je suis une fille, une énigme. Si tu désires résoudre cette énigme, il faut me comprendre. Je suis jeune, belle. Mais il ne faut pas faire cas de ma jeunesse, je connais beaucoup de la vie.
Pastabos apie vertimą
Ou 2ème phrase : " Si tu veux résoudre cette énigme,
il est nécessaire de me comprendre".
Validated by Botica - 18 liepa 2008 09:54