Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-スペイン語 - älskade älskling! Saknar dej enormt mycket. Det...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語 スペイン語

タイトル
älskade älskling! Saknar dej enormt mycket. Det...
テキスト
queen6様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

älskade älskling!
Saknar dej enormt mycket. Hoppas att du har det bra och att du skänker mig dina tankar. Du bor verkligen i mej. Älskar dig så otroligt mycket. smekningar, kyssar och otukt. Tarja

タイトル
¡Querida amada!
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

¡Querida amada!
Te extraño enormemente. Espero que estés muy bien y que pienses en mí. Tú realmente vives en mí. Te quiero muchísimo. Caricias, besos y sexo.
Tarja.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 6月 26日 13:03