ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-ルーマニア語 - dulce novio mio adoro tu mirada te amo mucho,...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
dulce novio mio adoro tu mirada te amo mucho,...
テキスト
ale_nico
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
dulce novio mio adoro tu mirada te amo mucho, eres lo que mas amo tu eres mi mundo.
タイトル
Iubitul meu dulce, ador privirea ta, te iubesc mult,...
翻訳
ルーマニア語
MÃ¥ddie
様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語
Iubitul meu dulce, ador privirea ta, te iubesc mult, eÅŸti ceea ce iubesc cel mai mult, eÅŸti lumea mea.
最終承認・編集者
azitrad
- 2008年 6月 16日 19:58