Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ウクライナ語 - ciao, io sono un ragazzo italiano e mi piace...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ウクライナ語

タイトル
ciao, io sono un ragazzo italiano e mi piace...
テキスト
sossiopx89様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

ciao, io sono un ragazzo italiano e mi piace molto fare sesso con le ragazze.

タイトル
Привіт, я італієць, і мені подобається...
翻訳
ウクライナ語

TSerzhO_様が翻訳しました
翻訳の言語: ウクライナ語

Привіт, я італієць, і мені дуже подобається займатися сексом з дівчатами.
翻訳についてのコメント
Правильніше було б перекласти так: "Привіт, я італійський хлопець, і мені дуже подобається займатися сексом з дівчатами.", але ж "я італійський хлопець" - так у нас, взагалі ж то, не кажуть, у нас в таких випадках кажуть просто, я італієць (або італійка, якщо це дівчина).
最終承認・編集者 ramarren - 2008年 8月 8日 08:15