Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אוקראינית - ciao, io sono un ragazzo italiano e mi piace...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאוקראינית

שם
ciao, io sono un ragazzo italiano e mi piace...
טקסט
נשלח על ידי sossiopx89
שפת המקור: איטלקית

ciao, io sono un ragazzo italiano e mi piace molto fare sesso con le ragazze.

שם
Привіт, я італієць, і мені подобається...
תרגום
אוקראינית

תורגם על ידי TSerzhO_
שפת המטרה: אוקראינית

Привіт, я італієць, і мені дуже подобається займатися сексом з дівчатами.
הערות לגבי התרגום
Правильніше було б перекласти так: "Привіт, я італійський хлопець, і мені дуже подобається займатися сексом з дівчатами.", але ж "я італійський хлопець" - так у нас, взагалі ж то, не кажуть, у нас в таких випадках кажуть просто, я італієць (або італійка, якщо це дівчина).
אושר לאחרונה ע"י ramarren - 8 אוגוסט 2008 08:15