Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - リトアニア語 - Hey,esu moksleivis studijuoju staliaus...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: リトアニア語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hey,esu moksleivis studijuoju staliaus...
翻訳してほしいドキュメント
death3様が投稿しました
原稿の言語: リトアニア語

Hey,esu moksleivis studijuoju staliaus profesija,šiaip pradedantis Dj'us ,vedu šokius ir kitus renginius tačiau tai tik keli litai į kišenę. be galo mėgstu nuoširdumą ,tiesa ir švelnumą. Nemėgstu melo ,puikavimosi ir piktybių. Labai vertinu žmones tiesa sakančius y akis :) Ieškau merginos rimtai draugystei. Na žinoma kiekvienas šia sąvoką supranta skirtingai. Tad pasistengsiu pasakyti konkrečiau :) Ieškau žmogaus kuris visų pirma jaustų simpatiją man ,kuris rimtai galvotų apie ateitį ir kurio prioritetai sietųsi su šeima. Kuris būtų ištikimas ,atviras ,atsakingas ir komunikabilus. Žmogaus kuris pasirengęs su laiku atiduoti 100% savęs ir sulaukti to pačio iš manęs. Žmogaus kuris kada nors suprastu ,kad jis mane myli. Tad jei tu esi tokia parašyk ;)
翻訳についてのコメント
Mano reprezintacija
2008年 6月 10日 09:03