Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - My heart is nothing but a playground to/for you

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
My heart is nothing but a playground to/for you
テキスト
chickalina様が投稿しました
原稿の言語: 英語

My heart is nothing but a playground to/for you
翻訳についてのコメント
I'm not sure to use "to" or "for" in the sentence to get the right meaning. The meaning of the sentence is to tell the person that he/she is playing with his/her heart.

タイトル
kalbim
翻訳
トルコ語

denizcaliska様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Kalbim senin için bir oyun alanından başka birşey değil.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 6月 3日 15:25





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 2日 22:26

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
deniz, 'boyun'? b'yi sildim

2008年 6月 3日 09:01

denizcaliska
投稿数: 7
teşekkür ederim