Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-フランス語 - draga silvana molim te promeni datume na...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語ギリシャ語フランス語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - ビジネス / 仕事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
draga silvana molim te promeni datume na...
テキスト
mistinguette様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

draga silvana
molim te promeni datume na 29/6-11-07 (12 noci)
ocekujem potvrdu i fakturu
pozdrav
翻訳についてのコメント
κρατηση δωματιου ηρθε με μαιλ.

タイトル
Chère Silvana change s'il te plaît les dates
翻訳
フランス語

gerinka様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Chère Silvana
change s'il te plaît les dates du 29/6 au 11/07 (12 nuits)
j'attends une confirmation et la facture
cordialement
翻訳についてのコメント
seulement le sens
最終承認・編集者 Botica - 2008年 5月 28日 13:15





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 26日 12:47

Francky5591
投稿数: 12396
"s'il te plait"
"s'il te plaît"

"j'attend"
"j'attends"