Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Franska - draga silvana molim te promeni datume na...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaGrekiskaFranska

Kategori Brev/E-post - Affärer/Jobb

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
draga silvana molim te promeni datume na...
Text
Tillagd av mistinguette
Källspråk: Serbiska

draga silvana
molim te promeni datume na 29/6-11-07 (12 noci)
ocekujem potvrdu i fakturu
pozdrav
Anmärkningar avseende översättningen
κρατηση δωματιου ηρθε με μαιλ.

Titel
Chère Silvana change s'il te plaît les dates
Översättning
Franska

Översatt av gerinka
Språket som det ska översättas till: Franska

Chère Silvana
change s'il te plaît les dates du 29/6 au 11/07 (12 nuits)
j'attends une confirmation et la facture
cordialement
Anmärkningar avseende översättningen
seulement le sens
Senast granskad eller redigerad av Botica - 28 Maj 2008 13:15





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 Maj 2008 12:47

Francky5591
Antal inlägg: 12396
"s'il te plait"
"s'il te plaît"

"j'attend"
"j'attends"