Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-中国語簡体字 - Las características de esta ciudad son distintas...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語中国語簡体字

カテゴリ 文 - 教育

タイトル
Las características de esta ciudad son distintas...
テキスト
rfinocchiaro様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Las características de esta ciudad son distintas de las de varias ciudades.

タイトル
这个城市的特色在各个城市中独具一格。
翻訳
中国語簡体字

pluiepoco様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字

这个城市的特色在各个城市中独具一格。
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 6月 12日 10:49





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 29日 04:44

lilian canale
投稿数: 14972
rfinocchiaro,

¿Podría, por favor, explicar la razón para haber rechazado esta traducción?


2008年 5月 29日 09:06

cucumis
投稿数: 3785
I guess it's a mistake from a beginner. I don't see any reason why he would have done this as chinese is not in his profile.

2008年 5月 30日 13:25

rfinocchiaro
投稿数: 2
Por inexacta. Tiene errores gramaticales.

2008年 5月 30日 14:08

Francky5591
投稿数: 12396
Hello pluiepoco, please could you argue with what requester said?

One thing I don't understand too much, it is why people submit texts to translation into a language they are not supposed to know, then after that, seem to know more than the experts themselves...

2008年 5月 30日 14:46

lilian canale
投稿数: 14972
Actually, I saw Chinese on his profile.

2008年 5月 31日 11:00

Francky5591
投稿数: 12396
I guess it was added after I posted, because I checked before posting and didn't see this Chinese flag when I checked