Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Porquê?

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語中国語ヘブライ語

カテゴリ 単語

タイトル
Porquê?
翻訳してほしいドキュメント
alessandrapaul様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Porquê?
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
lilian canaleが最後に編集しました - 2010年 12月 8日 12:53





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 9日 20:35

lilian canale
投稿数: 14972
alessandrapaul,

O seu pedido de tradução foi removido por ter violado a(s) regra(s), com as quais você concordou quando enviou o seu texto na página apropriada:

O seu pedido de tradução foi removido por ter violado a(s) regra(s), com as quais você concordou quando enviou o seu texto na página apropriada:


2008年 5月 10日 18:19

ghasemkiani
投稿数: 175
lilian canale, There is no indication on the page for the original text that it has been "removed", except for your message. On the other hand, you have rejected the valid translations into Persian, Japanese, etc., while translations into Chinese and Hebrew have been validated. Maybe this is a problem with the site software.

2008年 5月 10日 18:24

lilian canale
投稿数: 14972
ghasemkiani,

I'm sorry I didn't send a message to each and every translator whose translations were rejected.

The warning about the request being a "single word" came after the two into Chinese and Hebrew had already been accepted. There was nothing to do, unfortunately.
Every time you see a request like this, please, push the "I want an admin to check this page" button, before doing the translation. That would be of great help.

Thanks.