Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - マケドニア語-スペイン語 - ova nekoj amater snimal slikive se sto da ti...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: マケドニア語ブルガリア語英語 スペイン語イタリア語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ova nekoj amater snimal slikive se sto da ti...
テキスト
katence様が投稿しました
原稿の言語: マケドニア語

ova nekoj amater snimal slikive se sto da ti kazam


abe zar starci ke vi gledam tuka ccc
翻訳についてのコメント
sono due commenti postati su un mio video su youtube a questa pagina:
they are two comments on one of my videos on youtube here:
http://it.youtube.com/watch?v=vDWdRwlkpto

タイトル
Sinceramente, parece que un aficionado ha sacado estas fotos.
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Sinceramente, parece que un aficionado ha sacado estas fotos.

Veo aquí que ustedes son todos mayores...
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 5月 2日 00:16