Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Makedonia-Espanja - ova nekoj amater snimal slikive se sto da ti...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: MakedoniaBulgariaEnglantiEspanjaItalia

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ova nekoj amater snimal slikive se sto da ti...
Teksti
Lähettäjä katence
Alkuperäinen kieli: Makedonia

ova nekoj amater snimal slikive se sto da ti kazam


abe zar starci ke vi gledam tuka ccc
Huomioita käännöksestä
sono due commenti postati su un mio video su youtube a questa pagina:
they are two comments on one of my videos on youtube here:
http://it.youtube.com/watch?v=vDWdRwlkpto

Otsikko
Sinceramente, parece que un aficionado ha sacado estas fotos.
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

Sinceramente, parece que un aficionado ha sacado estas fotos.

Veo aquí que ustedes son todos mayores...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 2 Toukokuu 2008 00:16