Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ノルウェー語-ボスニア語 - Jeg heter C. Jeg er 16 Ã¥r og bor i Oslo. ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ノルウェー語ボスニア語

タイトル
Jeg heter C. Jeg er 16 år og bor i Oslo. ...
テキスト
Bertelure様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語

Jeg heter C. Jeg er 16 år og bor i Oslo. S.,M., og V. er mine bestevenner. Kjæresten min heter J. Jeg elsker han så utrolig høyt. Han er ikke I hjertet mitt. Han ER hjertet mitt. Jeg danser hip hop 3 ganger i uka og jeg er flink. Ja, jeg skryter. Jeg slenger med leppa også, men so what? La meg da. Det er sånn jeg er oppvokst, med å kunne si hva jeg vil. Jeg takler ikke veslevoksne folk, det er utrolig irriterende. Jeg biter veldig hardt.
翻訳についてのコメント
Names abbreviated <Admins>

タイトル
Ja sam Caroline.
翻訳
ボスニア語

tresju様が翻訳しました
翻訳の言語: ボスニア語

Ja se zovem Caroline. Ja imam 16 godina i živim u Oslu. Silje, Michelle i Vanja su moje najbolje prijateljice. Momak mi se zove Jonas. Volim ga jako puno. Nemam ga u mome srcu jer je on moje srce. 3 puta sedmično plešem hip hop, super sam. Da, hvalim se, pa šta? Odrasla sam tako da mogu reći šta hoću.
最終承認・編集者 lakil - 2008年 7月 14日 03:58