Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - "... e o L. amava tanto o L. que o tempo...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 ギリシャ語ヘブライ語ペルシア語

カテゴリ 文献

タイトル
"... e o L. amava tanto o L. que o tempo...
翻訳してほしいドキュメント
Luan Felipe様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

"... e o L. amava tanto o L. que o tempo parou [...] L. e L...."
翻訳についてのコメント
masculino

<edit by="goncin" date="2008-04-24">
Names abbreviated.
</edit>
goncinが最後に編集しました - 2008年 4月 24日 20:38