Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-オランダ語 - vitres teintées, radio/cd, airbag(s), alarme,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語オランダ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
vitres teintées, radio/cd, airbag(s), alarme,...
テキスト
melissa4様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

vitres teintées, radio/cd, airbag(s), alarme, abs, jantes alliage, régulateur de vitesse, vitres électriques, verrouillage centralisé, direction assistée, climatisation, anti-démarrage, anti-patinage, sièges électriques
carnet d entretien complet bmw origine francaise
翻訳についてのコメント
naar nederlands

タイトル
Franse BMW
翻訳
オランダ語

Urunghai様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

Getinte ruiten, radio/cd, airbag(s), alarm, ABS, velgen in legering, snelheidsregelaar, elektrische ruiten, centrale vergrendeling, stuurbekrachtiging, klimaatregeling, rijvergrendeling, antislip, elektrische zitplaatsen, onderhoudsboekje volledig BMW Franse afkomst
翻訳についてのコメント
Anti-démarage is een soort van functie die de auto verhindert "naar voor te schieten", ik heb het proberen te vertalen met "rijvergrendeling".
最終承認・編集者 Martijn - 2008年 5月 28日 16:51