Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブルガリア語 - Do I really need to work?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブルガリア語フィンランド語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
Do I really need to work?
テキスト
som4eto様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Do I really need to work?

タイトル
Наистина ли се налага да работя?
翻訳
ブルガリア語

som4eto様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Наистина ли се налага да работя?
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2008年 4月 20日 17:36





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 19日 22:09

ViaLuminosa
投稿数: 1116
The same case with translating one's own request.

2008年 4月 19日 23:47

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Via,

Would you please ask the requester in Bulgarian why she is translating her own requests?

She registered today, maybe she did not understand how things work on cucumis.

Thanks, I'll wait for your answer.

2008年 4月 20日 08:43

ViaLuminosa
投稿数: 1116
Hi, Lili. She claims that the request is not hers - only the translation. But this is extremely odd, I haven't heard of such an error on Cucumis, have you?

2008年 4月 20日 13:12

Francky5591
投稿数: 12396
Hello ViaLuminosa! this text was originally submitted by a Brasilian member (translation request was into Finnish) then about half an hour later by som4eto, I guess she wanted to test the site in doing that...

2008年 4月 20日 17:29

ViaLuminosa
投稿数: 1116
So Francky, what should be done now?