Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ルーマニア語 - Although it is a hybrid method, GSQN is closer to...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ルーマニア語

カテゴリ 科学

タイトル
Although it is a hybrid method, GSQN is closer to...
テキスト
bobbysiany様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Although it is a hybrid method, GSQN is closer to baseline Broyden than to
baseline Gauss–Seidel. There is another alternative, a reduced GSQN method,
R-GSQN, that is closer to baseline Gauss–Seidel. Rather than updating a full Jacobi
matrix, R-GSQN only updates the elements of W and works with this lowdimensional
object throughout.
All of the conventional methods discussed so far have in common that they solve
the model for each time element of all aggregate variables.

タイトル
Cu toate că este o metodă hibrid, GSQN se aproprie...
翻訳
ルーマニア語

MÃ¥ddie様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Cu toate că este o metodă hibrid, GSQN se aproprie mai mult de modelul standard Broyden decât de Gauss-Seidel. Mai există încă o alternativă, o metodă GSQN mai simplă,
R-GSQN, mai apropiată de modelul standard Gauss–Seidel. În loc să perfecţioneze o matrice Jacobi completă, R-GSQN se limitează să perfecţioneze doar elementele lui W şi lucrează tot timpul cu acest element de mici dimensiuni.
Toate metodele convenţionale discutate până acum au în comun faptul că rezolvă modelul pentru fiecare factor de timp al sumei variabilelor.
翻訳についてのコメント
throughout--în întregime
aggregate--total, întreg
最終承認・編集者 azitrad - 2008年 4月 19日 16:58